Durante la intervención de Alberto Núñez Feijóo de ayer, 26 de septiembre de 2023, en el Congreso de los Diputados, Alfonso Serrano, secretario general del PP en Madrid, publicó en su cuenta de Twitter el siguiente mensaje: “Mientras Presidenta @Congreso_Es habla en castellano, las pantallas del hemiciclo nos ofrecen traducción… en castellano” (sic). El mensaje va acompañado por un vídeo de unos 10 segundos donde se puede comprobar que las pantallas del hemiciclo transcriben en tiempo real la intervención de la presidenta de la Cámara Baja, Francina Armengol.
Mientras Presidenta @Congreso_Es habla en castellano, las pantallas del hemiciclo nos ofrecen traducción… en castellano. pic.twitter.com/tRsmkPVDxM
— Alfonso Serrano (@SerranoAlfonso) September 26, 2023
Sin embargo, contrariamente a lo que asegura el político del PP, las pantallas no ofrecen traducción en castellano de las intervenciones en castellano de los miembros. Desde el departamento de comunicación del Congreso de los Diputados explican a INFOVERITAS que el Hemiciclo cuenta con un servicio de transcripción en directo de las intervenciones de los políticos para personas con problemas auditivos.
Las pantallas del Congreso son un medio de apoyo para las personas con problemas auditivos
Ante el revuelo generado por el tuit publicado por Alfonso Serrano, INFOVERITAS se ha puesto en contacto con el departamento de comunicación del Congreso de los Diputados para conocer la finalidad de las pantallas. Desde este departamento explican que se emplean como apoyo para que las personas con problemas auditivos puedan seguir las intervenciones de los diputados.
El uso de estos medios de apoyo queda recogido en el Real Decreto 674/2023, de 18 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de las condiciones de utilización de la lengua de signos española y de los medios de apoyo a la comunicación oral para las personas sordas, con discapacidad auditiva y sordociegas. En concreto, en su artículo 23.4 señala que el Congreso de los Diputados y el Senado contarán con medios de apoyo a la comunicación oral en tiempo real en las sesiones plenarias.
INFOVERITAS verifica que…
Contrariamente a lo que asegura Alfonso Serrano, secretario general del PP en Madrid, las pantallas del Hemiciclo no se utilizan para traducir las intervenciones en castellano de los políticos. Se trata de una medida de apoyo para que las personas con problemas auditivos puedan seguir la intervención.
Fuentes
Departamento de prensa del Congreso de los Diputados
Real Decreto 674/2023, de 18 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de las condiciones de utilización de la lengua de signos española y de los medios de apoyo a la comunicación oral para las personas sordas, con discapacidad auditiva y sordociegas.